日本威士忌品牌Nikka,中文名字的变化历史
- 更新时间:2022-06-01 09:11:12
- 9389
威士忌源自于西方国家,日本威士忌的酿造历史不过百年,但其中不乏知名品牌,Nikka就是其中之一。这款威士忌从进入中国市场就不断受到各方面的影响,名字也一直处在变化当中。今天我们就来了解一下这款日本威士忌Nikka的名字变化历史吧。
日果,这个名字的由来是这样的。
1934年,竹鹤政孝离开三得利后,开始在北海道余市自己创业,建立蒸馏厂。
但你也知道,威士忌蒸馏好后,需要在橡木桶内放好几年熟成,这几年内公司是没有收入的,所以,创业初期竹鹤政孝还酿造苹果汁(余市当地特产),作为公司收入,那时,竹鹤政孝公司的名字是,大日本果汁株式会社。
到了1940年,竹鹤政孝的首批威士忌装瓶上市销售,就用当时公司名字来命名,“日”和“果”,于是就有了日果 Nikka 这个名字。
至于,一甲,这个名字,是 Nikka 到了中国销售了好多年后,才取的官方中文译名。
早期的时候,Nikka在中国还是沿用它日本的名字,日果,所以,你如果喝到 Nikka老年份威士忌,会发现上面印着的是,日果,两个字。
但是后来,Nikka官方觉得不对劲,日果这个名字虽然在日本是知名品牌,但在中国继续沿用,就出现一些系列问题。
2019年,我跟威士忌圈几个做进口的老前辈聊天时,他们就举了几个问题的例子。比如,日果在中文里没有寓意,容易联想成一个甜点蛋糕品牌的名字,跟威士忌的品牌调性不符。
比如,日果,中间有个日字,前些年中国反日情绪严重,虽然,大家都知道Nikka是日本威士忌品牌,但有个“日”字,总归会联系到日本,这里有潜在风险。
再比如,日果,这个名字的背后,有一段竹鹤政孝因为要有收入才弄出了卖苹果汁业务的故事,如果再跟中国消费者讲品牌故事时,继续讲这段故事,绕来绕去,过于麻烦,而且,这个故事也不太好听。
综合上面几种情况,Nikka 就去掉了“日果”这个名字,重新取了一个中文译名。讨论的结果是,用“一甲”这个名字。一来,“一甲”是Nikka的谐音,二来,“一甲”有名列前茅的意思,寓意好,三来,发音简单,也容易记
因此,近些年出口到中国的Nikka,用的中文官方名字都是“一甲”,当然,用的是新名字,还有日本威士忌品牌在中国宣传比较少,导致很多消费者不认识。
经历了这多次的变化,这款产品终于有了合适的名字,既符合了中国消费者的习惯又传达了原产地的文化和寓意,进入中国市场后也受到了不少消费者的欢迎,这就是关于Nikka威士忌名字的变化历程了,感兴趣的朋友可以查阅更多的资料哦。
- * 您的姓名:
- * 联系电话:
-
* 验证码:获取验证码
-
微信:
同手机号
- * 产品类型:
- * 代理区域:
- * 留言内容: